Senko Digital
Головна
Віртуальні сервериОзнайомтеся з нашими тарифами VPS/VDS
Бюджетні VPSБюджетні VPS сервери в Німеччині від 2,29 €
Storage VPSЄмні Storage VPS на базі ZFS та RAID10
Виділені сервериЗапустіть свій проект з останнім обладнанням
Ігровий хостинг
Garry's Mod
Garry's Mod
Minecraft
Minecraft
Hytale
Hytale
RageMP
RageMP
Counter-Strike 2
Counter-Strike 2
Project Zomboid
Project Zomboid
ДомениЗареєструйте свій домен своєї мрії вже зараз
DNS хостингПрофесійний DNS хостинг
SSL-сертифікатиЗахистіть свій сайт за допомогою HTTPS
Про насДізнайтеся більше про нашу компанію
КонтактиЗв'яжіться з нами
НовиниОстанні новини та оновлення
База знаньДізнайтеся більше про наші послуги та продукти

Умови використання

Будь ласка, зверніть увагу: оригінальною та єдиною юридично обов'язковою мовою для цих документів є англійська. Це машинний переклад, наданий для зручності.

Преамбула

Ця Угода про умови обслуговування ("Угода") укладена між Senko Digital LLC, компанією, зареєстрованою в Грузії, що має зареєстрований офіс за адресою Batumi city, Zhiuli Shartava Avenue, N7, Floor N7, Apartment N22, 6004, Georgia, ідентифікаційний номер компанії 445798067 ("Компанія", "ми", "нас" або "наш"), та фізичною або юридичною особою, що приймає ці Умови ("Клієнт", "ви" або "ваш")

Приймаючи цю Угоду, ви заявляєте та гарантуєте, що: (a) ви маєте правоздатність та повноваження для укладення цієї Угоди; (b) якщо ви приймаєте від імені юридичної особи, ви маєте повноваження зв'язати цю особу; (c) вам принаймні 18 років; та (d) вся інформація, надана Компанії, є точною та повною

Ця Угода становить юридично обов'язковий договір між вами та Компанією. Ваше прийняття цієї Угоди відбувається, коли ви: (1) створюєте акаунт в особистому кабінеті та погоджуєтеся з умовами під час реєстрації, або (2) розміщуєте замовлення на послуги та приймаєте ці Умови. Продовження використання наших послуг після будь-якої зміни до цієї Угоди означає прийняття таких змін

Створюючи акаунт, розміщуючи замовлення або використовуючи наші послуги, ви визнаєте, що прочитали, зрозуміли та погоджуєтеся дотримуватися цієї Угоди. Ваше електронне прийняття, включаючи натискання "Я погоджуюся" або подібне підтвердження, становить вашу електронний підпис і має такий самий юридичний ефект, як рукописний підпис

1. Визначення#

  • 1.1.Угода — Ця Угода про умови обслуговування, включаючи всі додатки, поправки та включені політики
  • 1.2.Компанія — Senko Digital LLC, компанія, зареєстрована в Грузії, що надає послуги хостингу, реєстрації доменів та технічної підтримки
  • 1.3.Клієнт — Фізична або юридична особа, яка прийняла цю Угоду та використовує послуги Компанії
  • 1.4.Послуги — Всі послуги хостингу, хмарних обчислень, реєстрації доменів та пов'язані технічні послуги, що надаються Компанією
  • 1.5.Особистий кабінет — Онлайн-портал клієнта Компанії, доступний через веб-сайт Компанії
  • 1.6.Угода про рівень обслуговування — Зобов'язання щодо рівня обслуговування та гарантії часу роботи, зазначені в Розділі 12 цієї Угоди

2. Загальні положення#

  • 2.1.Ця Угода разом з Політикою конфіденційності та спеціальними умовами для окремих послуг становить повний договір між сторонами та замінює всі попередні угоди, домовленості та переговори, як письмові, так і усні
  • 2.2.Компанія залишає за собою право вносити зміни до умов цієї Угоди в будь-який час. Усі зміни набувають чинності через 14 днів після публікації на офіційному сайті Компанії. Продовження використання послуг після закінчення 14-денного терміну повідомлення вважається прийняттям оновленої Угоди.
  • 2.3.Автентичною версією цього документа є англійська версія, яка має переважну силу перед перекладами іншими мовами. У разі розбіжностей між версіями застосовується англійська версія
  • 2.4.Заголовки розділів використовуються лише для зручності навігації та не впливають на тлумачення положень цієї Угоди
  • 2.5.Якщо будь-яке положення цієї Угоди визнано недійсним, незаконним або нездійсненним, інші положення залишаються в повній силі, а недійсне положення має бути змінено до мінімально необхідного ступеня, щоб зробити його дійсним та здійсненним
  • 2.6.Нездатність будь-якої зі сторін забезпечити виконання будь-якого положення цієї Угоди не становить відмови від такого положення або будь-якого іншого положення. Будь-яка відмова має бути письмовою та підписаною стороною, що надає відмову
  • 2.7.Розділи, що стосуються платіжних зобов'язань, обмежень відповідальності, інтелектуальної власності, вирішення спорів та захисту даних, залишаються в силі після припинення цієї Угоди
  • 2.8.Ніщо в цій Угоді не виключає та не обмежує права, які споживачі мають відповідно до чинного законодавства про захист прав споживачів, включаючи, але не обмежуючись, право на законні засоби правового захисту, розумну ретельність та кваліфікованість при наданні послуг, а також доступ до місцевих судів чи органів захисту прав споживачів. У разі суперечності між будь-яким положенням цієї Угоди та обов'язковими нормами захисту прав споживачів, норми захисту прав споживачів мають переважну силу.
  • 2.9.Уся технічна підтримка, запити щодо виставлення рахунків та інші комунікації з Компанією надаються виключно англійською мовою. Клієнт визнає, що звернення до служби підтримки іншими мовами можуть залишитися без відповіді або зазнати значних затримок. Клієнт несе відповідальність за підтримання актуальності своєї контактної електронної адреси та забезпечення можливості отримання повідомлень від Компанії.
  • 2.10.Облікові записи та послуги за замовчуванням не підлягають передачі. Клієнт не має права продавати, передавати або переуступати свій обліковий запис або будь-які послуги іншій стороні без попередньої письмової згоди Компанії. Передача послуг між обліковими записами може бути запитана шляхом подання тікету в службу підтримки від обох облікових записів — відправника та отримувача — із зазначенням причини передачі. Компанія розглядатиме та схвалюватиме або відхилятиме такі запити на свій розсуд.
  • 2.11.Бізнес-клієнти, які обробляють персональні дані третіх осіб за допомогою Послуг, можуть запросити Угоду про обробку даних (DPA) відповідно до статті 28 GDPR, звернувшись до служби підтримки.

3. Умови оплати#

  • 3.1.Всі послуги надаються на основі 100% передоплати. Послуги не будуть активовані до отримання та підтвердження платежу. Платіж вважається підтвердженим після надходження коштів Компанії або її платіжному процесору.
  • 3.2.Оплата здійснюється через особистий кабінет у валюті, що відповідає обраному на сайті способу оплати
  • 3.3.Всі ціни відображаються у валюті, вибраній Клієнтом. Конвертація валюти, якщо застосовно, обробляється платіжним процесором і може підлягати обмінним курсам та зборам
  • 3.4.Ціни не включають застосовні податки, мита або збори, якщо не зазначено інше. Клієнт несе відповідальність за будь-які податки, мита або збори, встановлені його юрисдикцією
  • 3.5.Якщо оплата за послуги не здійснена до строку оплати, послуги будуть призупинені негайно після невдалої спроби оплати.
  • 3.6.Протягом 7-денного льготного періоду після невдалої оплати Клієнт може відновити послугу, сплативши стандартну вартість продовження. Після закінчення 7 днів послуга та всі пов'язані з нею дані будуть безповоротно видалені
  • 3.7.Ми повідомимо вас електронною поштою та/або через особистий кабінет не менше ніж за 3 дні до автоматичного списання коштів за продовження. Ви можете вимкнути автоматичне продовження або видалити спосіб оплати в будь-який час через особистий кабінет. При вимкненні автоматичного продовження послуги припиняться в кінці поточного розрахункового періоду. При вимкненні автоматичного продовження не стягуються комісії за скасування та не потрібне попереднє повідомлення
  • 3.8.Оновлення планів обробляються автоматично і вимагають лише оплати різниці в ціні за решту періоду поточної підписки. Зміни зазвичай впроваджуються протягом кількох хвилин після підтвердження платежу. Попереднє повідомлення не потрібне для оновлень, оскільки вони обробляються негайно після запиту
  • 3.9.Зниження тарифного плану неможливе через технічні обмеження базової інфраструктури. Якщо Клієнту потрібен менший тарифний план, він повинен замовити нову послугу з бажаним планом та самостійно перенести свої дані. Початкова послуга може бути скасована відповідно до Політики повернення коштів.
  • 3.10.Про помилки у виставленні рахунків слід повідомляти протягом тридцяти (30) днів з моменту списання коштів через тікет у службі підтримки. Компанія розслідує та виправить підтверджені помилки у виставленні рахунків протягом десяти (10) робочих днів.
  • 3.11.Перед ініціюванням будь-якого платіжного спору або повернення коштів Клієнт повинен подати запит у службу підтримки з описом проблеми щодо виставлення рахунку та надати Компанії п'ять (5) робочих днів для відповіді. Якщо Клієнт ініціює платіжний спір або повернення коштів без попередньої спроби врегулювання, послуги можуть бути призупинені або негайно припинені без повернення коштів, а Клієнт може бути назавжди позбавлений права використовувати послуги Компанії.
  • 3.12.Послуги призупиняються приблизно в той самий час доби, коли послуга була спочатку активована, на основі часової мітки активації послуги
  • 3.13.Для отримання детальної інформації про те, як зберігаються та обробляються дані платіжних карток, будь ласка, зверніться до нашої Політики конфіденційності.

4. Політика повернення коштів#

  • 4.1.Повернення коштів розраховується лише за повні невикористані місяці послуги, виключаючи будь-які частково використані місяці або періоди, протягом яких послуга була призупинена. Повернення коштів може бути запитане в будь-який час, включаючи після 14 днів, але покриватиме лише повні невикористані місяці
  • 4.2.Повернення коштів виплачується на оригінальний спосіб оплати Клієнта або на баланс облікового запису в особистому кабінеті, на розсуд Компанії та залежно від можливостей платіжного процесора
  • 4.3.Повернення коштів обробляються протягом 14 робочих днів з моменту запиту, залежно від використаного методу оплати, або як інакше заявлено Компанією. Час обробки може відрізнятися залежно від вимог платіжного процесора та потреб верифікації
  • 4.4.Для успішного повернення коштів Клієнт повинен повідомити Компанію про причину повернення. У випадках, що знаходяться за межами контролю або відповідальності Компанії, повернення коштів не гарантується і може бути здійснено лише на розсуд Компанії
  • 4.5.Сума повернення може бути зменшена на: (a) Збори платіжної системи; (b) Збитки Компанії (наприклад, якщо Клієнт порушує умови обслуговування та спричиняє потрапляння IP-адрес до чорного списку); (c) Будь-які суми, належні Компанії
  • 4.6.Наступні послуги не підлягають поверненню: (a) Ліцензії на програмне забезпечення; (b) Домени (вважаються цифровими послугами); (c) Збори за встановлення виділеного (bare metal) сервера (одноразові збори за послуги); (d) Послуги IP-Transit; (e) Послуги BGP-сесій; (f) Послуги, позначені як неповертаючі на момент покупки
  • 4.7.Компанія залишає за собою право відмовити у поверненні коштів у випадках: (a) Порушення умов обслуговування; (b) Шахрайство або підозріла активність; (c) Більше трьох (3) запитів на повернення коштів протягом будь-якого ковзного тридцятиденного (30) періоду, що може вважатися надмірним; (d) Послуги, що використовувалися з порушенням цієї Угоди. Це положення не обмежує законних прав Клієнта відповідно до чинного законодавства про захист прав споживачів.
  • 4.8.Компанія може запросити верифікацію особи Клієнта перед обробкою повернень коштів.
  • 4.9.Транзакції у криптовалюті є необоротними на блокчейні. При обґрунтованих запитах на повернення коштів за платежі у криптовалюті Компанія поверне фіатний еквівалент, фактично отриманий Компанією на момент первісної транзакції. Повернення коштів не підлягає впливу коливань курсу криптовалют; сума повернення фіксується за фіатною вартістю, зафіксованою на момент продажу. Повернення може бути здійснено у криптовалюті або фіатній валюті на розсуд Компанії за умови можливості Компанії обробити таке повернення.
  • 4.10.Якщо ви оскаржуєте рішення про повернення коштів, ви можете зв'язатися з нашою службою підтримки, щоб запросити перегляд. Компанія розслідує справу та надасть письмову відповідь протягом 14 робочих днів. Для споживачів це не впливає на ваше право шукати засоби правового захисту через відповідні органи захисту прав споживачів

5. Права та обов'язки Клієнта#

  • 5.1.Клієнт несе повну відповідальність за сервер та все програмне забезпечення, що використовується на ньому, включаючи операційні системи, додатки та програмне забезпечення третіх осіб
  • 5.2.Клієнт може встановлювати та використовувати будь-яке програмне забезпечення, що відповідає цій Угоді та застосовному законодавству ЄС, Грузії та міжнародному
  • 5.3.Клієнт має право мігрувати свої ігрові сервери та віртуальні сервери між тарифними планами та фізичними серверами в межах інфраструктури Компанії, залежно від технічної можливості та доступності
  • 5.4.Для отримання детальних політик щодо забороненого контенту, вимог до ліцензування програмного забезпечення, зобов'язань щодо законності контенту та масових email-розсилок, будь ласка, зверніться до нашої Політики допустимого використання.
  • 5.5.Клієнт зобов'язаний співпрацювати з обґрунтованими запитами Компанії щодо надання інформації під час розслідування інцидентів. Відмова від співпраці може вплинути на здатність Компанії вирішувати проблеми та може бути врахована при оцінці претензій за SLA.
  • 5.6.Клієнт зобов'язаний негайно повідомити Компанію про будь-яке відоме або підозрюване порушення безпеки, несанкціонований доступ або компрометацію своїх Послуг. Це зобов'язання є критично важливим, оскільки одна скомпрометована послуга може вплинути на інших клієнтів на спільній інфраструктурі.

6. Права та обов'язки Компанії#

  • 6.1.Компанія зобов'язується надавати послуги в межах своїх технічних можливостей та відповідно до Угоди про рівень обслуговування, але не гарантує 100% час роботи або безперервну доступність послуг
  • 6.2.Компанія активує замовлення на віртуальні сервери протягом трьох (3) робочих днів після підтвердження оплати. Виділені сервери активуються протягом п'яти (5) робочих днів, якщо інше не зазначено в описі тарифу. Якщо Компанія не активує послугу у зазначений строк, Клієнт має право на повне повернення коштів за запитом або може обрати очікування активації. Розрахунковий період послуги починається з дати активації, а не з дати оплати.
  • 6.3.Якщо замовлений тариф недоступний через відсутність вільних місць або IP-адрес, Компанія, за запитом Клієнта, запропонує аналогічний тариф в альтернативній локації. Різниця у вартості буде повернена Клієнту або стягнута з нього відповідно.
  • 6.4.Компанія виступає як пасивний посередник для даних Клієнта та не здійснює проактивний моніторинг контенту. При отриманні обґрунтованої скарги про порушення Компанія підтвердить отримання та розпочне розслідування, як правило, протягом 24 годин для порушень мережі та інфраструктури або протягом 48 годин для порушень, пов'язаних з контентом. Компанія вживе відповідних заходів для видалення або блокування доступу до конкретного матеріалу, що порушує норми, відповідно до чинного законодавства. Якщо Клієнт не відповість або не усуне проблему в установлений термін розслідування, відповідний сервіс або весь обліковий запис може бути призупинено залежно від серйозності порушення.
  • 6.5.Компанія повинна співпрацювати з правоохоронними органами та регулюючими органами, коли це вимагається законом і за валідним запитом органу влади, такого як суд або урядова агенція.
  • 6.6.Компанія не несе відповідальності за програмне забезпечення Клієнта або проблеми з доступом, спричинені третіми особами, включаючи, але не обмежуючись, постачальниками програмного забезпечення, інтернет-провайдерами або іншими зовнішніми факторами
  • 6.7.Компанія не гарантує правильну геолокацію в різних сервісах геоданих, таких як IP2Location, DB-IP, MaxMind тощо.

7. Припинення надання послуг#

  • 7.1.Компанія залишає за собою право негайно припинити послуги без повернення коштів, якщо Клієнт:
    • Порушує будь-яке положення нашої Політики допустимого використання, включаючи, але не обмежуючись, заборонений контент та діяльність, зловживання мережею або порушення санкцій
    • Надає шахрайську або недостовірну інформацію на порушення гарантії, наданої в Преамбулі цієї Угоди
  • 7.2.За порушення, які не становлять негайних ризиків безпеки або юридичних проблем, Компанія докладе розумних зусиль для надання повідомлення та можливості усунення перед припиненням послуги. Однак Компанія залишає за собою право припинити послуги без повідомлення у серйозних випадках
  • 7.3.За певні порушення Компанія може надати період усунення (зазвичай 24 години), протягом якого Клієнт може виправити порушення. Якщо порушення не буде усунуто в зазначений період, послуги будуть припинені
  • 7.4.Компанія може утримувати конкретні дані, які є предметом обґрунтованої юридичної скарги або запиту правоохоронних органів. Усі інші дані Клієнта залишаються доступними протягом періоду зберігання, визначеного цією Угодою.
  • 7.5.Якщо Клієнт вважає, що його обліковий запис був закритий помилково, він може подати апеляцію через систему підтримки. Компанія розгляне апеляцію та, якщо розслідування покаже, що Клієнт фактично не порушив умови, може відновити обліковий запис та/або надати пропорційне повернення коштів. Рішення Компанії щодо апеляцій є остаточним, із збереженням права Клієнта на звернення до засобів правового захисту відповідно до Розділу 14.
  • 7.6.Припинення Клієнтом
    • Клієнт може припинити послуги в будь-який час, подавши запит через особистий кабінет або систему тікетів підтримки. Повернення коштів може бути надано лише за повні невикористані місяці послуги відповідно до Політики повернення коштів. Альтернативно, Клієнт може вимкнути автоматичне поновлення через особистий кабінет, як описано в Розділі 3.7, у такому випадку послуга залишатиметься активною до кінця поточного розрахункового періоду без стягнення плати за скасування.
    • Попереднє повідомлення не потрібне для припинення за ініціативою Клієнта, за винятком випадків, зазначених у тарифному плані або передбачених застосовним законодавством
  • 7.7.Зберігання даних після припинення
    • Після припинення послуги всі дані Клієнта зберігатимуться 7 днів до безповоротного видалення. Клієнт несе виключну відповідальність за резервне копіювання всіх необхідних даних перед припиненням
    • Відновлення даних після 7-денного періоду зберігання може бути можливим на розсуд Компанії, але не гарантується та може спричинити додаткові збори. Компанія не зобов'язана зберігати дані понад 7-денний період
  • 7.8.Відновлення облікового запису
    • Облікові записи, закриті через порушення цих Умов, можуть бути відновлені на розсуд Компанії за умови перевірки, додаткових вимог щодо верифікації та, можливо, оплати комісії за відновлення

8. Застосовне законодавство та юрисдикція#

  • Як компанія, зареєстрована в Грузії та яка використовує сервери в Німеччині, Фінляндії та Нідерландах, ми підпорядковуємося законодавству кількох юрисдикцій. Ця Угода складена з урахуванням вимог застосовного законодавства, при цьому ми визнаємо глобальний характер наших послуг.

  • 8.1.Закони Грузії, що регулюють діяльність компанії, захист даних та права споживачів, застосовуються до наших операцій та Клієнтів з Грузії. GDPR ЄС застосовується до Клієнтів з ЄС.
  • 8.2.До нашої технічної інфраструктури в Німеччині, Фінляндії та Нідерландах та обробки персональних даних застосовуються відповідні закони ЄС, які поширюються на всі наші операції в країнах ЄС.
  • 8.3.Ми обслуговуємо клієнтів з усього світу, тому ця Угода складена з урахуванням сумісності з законодавством різних юрисдикцій. У випадках, коли місцеве законодавство надає споживачам більший захист або встановлює додаткові вимоги, такі закони застосовуються в необхідному обсязі.
  • 8.4.Компанія повністю дотримується всіх відповідних режимів санкцій Грузії, ЄС, США та міжнародних, включаючи, але не обмежуючись, санкціями EU Council, US OFAC та UN Security Council.
  • 8.5.Особам та організаціям, що перебувають під санкціями, суворо заборонено створювати облікові записи, розміщувати замовлення або отримувати доступ до послуг Компанії. Клієнт не повинен створювати обліковий запис або розміщувати замовлення, якщо він підпадає під санкції Грузії, ЄС, США або міжнародні санкції. Будь-яка спроба зробити це або подальше виявлення особи чи організації, що перебуває під санкціями, призведе до негайного призупинення облікового запису та видалення всіх пов'язаних послуг без попереднього повідомлення та без повернення коштів.
  • 8.6.Компанія проводить активну перевірку всіх реєстрацій користувачів та поточної активності облікових записів за санкційними списками Грузії, ЄС, США та міжнародними базами даних, щоб запобігти доступу осіб та організацій, що знаходяться під санкціями.
  • 8.7.Компанія не надає послуги фізичним або юридичним особам, які знаходяться, постійно проживають або зареєстровані відповідно до законодавства будь-якої країни, території чи регіону, що підпадають під всеохоплюючі санкції згідно з чинними торговельними обмеженнями Грузії, ЄС або США. Порушення цього положення тягне за собою негайне припинення дії облікового запису без повернення коштів.
  • 8.8.Ми підтримуємо активне співробітництво з відповідними регулюючими органами та правоохоронними органами, щоб забезпечити повне дотримання всіх застосовних санкційних вимог та вимог щодо боротьби з відмиванням грошей.

9. Угода про рівень обслуговування (SLA)#

  • 9.1.Компанія прагне забезпечити доступність послуг на рівні 99.9% на календарний місяць, за винятком запланованих вікон технічного обслуговування та форс-мажорних подій.
  • 9.2.Час роботи розраховується на основі систем моніторингу Компанії, які доступні для перегляду Клієнтом за запитом, та вимірюється щомісяця. Визначення Компанією часу роботи та простою базується на об'єктивних даних моніторингу
  • 9.3.У разі недоступності послуг з вини Компанії Клієнт має право на компенсацію відповідно до політики SLA
  • 9.4.Компенсація за незаплановані простої надається у вигляді продовження терміну дії послуги в подвійному розмірі від тривалості простою. Запити на компенсацію за SLA повинні бути подані протягом тридцяти (30) днів з моменту події простою. Запити, подані після закінчення цього періоду, не підлягають компенсації.
  • 9.5.Гарантія часу роботи SLA та система компенсації не поширюються на: (a) Безкоштовні пробні послуги; (b) Бета-версії або тестові продукти; (c) Послуги, позначені як 'BUDGET' або 'Без SLA'; (d) Заплановані вікна технічного обслуговування; (e) Простої, спричинені діями Клієнта, послугами третіх осіб або форс-мажорними подіями; (f) Послуги, призупинені через неоплату або порушення цієї Угоди
  • 9.6.Планове технічне обслуговування оголошується не менше ніж за сорок вісім (48) годин через сторінку статусу Компанії (https://senkostatus.com) та, за можливості, шляхом повідомлення електронною поштою. Вікна планового технічного обслуговування виключаються з розрахунків часу простою та за звичайних обставин не перевищують двадцяти чотирьох (24) годин на календарний місяць. Компенсація може бути надана на розсуд Компанії за тривалі періоди обслуговування.
  • 9.7.Технічна підтримка доступна з 07:00 до 00:00 UTC з понеділка по суботу (у неділю не працюємо) через систему тікетів. Цільовий час відповіді за каналами: тікети в Особистому кабінеті — перша відповідь протягом 8 годин у робочий час, з оновленнями кожні 2 години у робочий час; електронна пошта — протягом 6 годин (відповіді не гарантуються для певних типів повідомлень); веб-чат — протягом 15 хвилин у робочий час; Telegram-бот — протягом 30 хвилин у робочий час; Discord-сервер — протягом 1 години у робочий час; контактна форма — протягом 24 годин (відповіді не гарантуються для певних типів повідомлень). Це цільовий час відповіді, а не гарантовані зобов'язання, і він може варіюватися залежно від обсягу звернень та складності проблеми. Компанія залишає за собою право обмежити кількість тікетів підтримки для Клієнтів, які подають надмірну кількість повторюваних запитів, що не стосуються реальних проблем із послугами.
  • 9.8.Клієнти можуть запросити верифікацію розрахунків часу роботи та даних моніторингу, подавши запит у службі підтримки. Компанія надасть розумний доступ до відповідних даних моніторингу за запитом
  • 9.9.Компанія може за запитом замінити IP-адресу, призначену послузі Клієнта. Чи надається заміна безкоштовно або за плату в розмірі від 5 € до 20 € за IP-адресу, визначається на розсуд Компанії на підставі причини запиту. Заміни, зумовлені обставинами, що перебувають під контролем Компанії (наприклад, потрапляння IP до чорного списку через діяльність попереднього користувача), надаються безкоштовно. Заміни, запитані з причин, що належать до Клієнта (наприклад, потрапляння до чорного списку через власну діяльність Клієнта), підлягають оплаті. Доступність IP-адрес не гарантується, і всі заміни залежать від наявності вільних адрес.
  • 9.10.Усі IP-адреси, призначені послугам Клієнта, залишаються власністю Компанії та повертаються після припинення послуги. Клієнт не має жодних прав власності на IP-адреси, надані протягом терміну надання послуги.

10. Відповідальність та гарантії#

A. Відповідальність та зобов'язання Клієнта

  • 10.1.Клієнт несе повну відповідальність за розміщений контент та використовуване програмне забезпечення. Компанія не несе відповідальності за додатки, веб-сайти або інший контент Клієнта, розміщений на нашій інфраструктурі. Клієнт самостійно забезпечує безпеку, правильне налаштування та відповідність своїх додатків застосовному законодавству
  • 10.2.Якщо Клієнт спричиняє збитки або втрати Компанії, він зобов'язаний компенсувати всі понесені збитки. Клієнт погоджується відшкодувати, захищати та звільняти Компанію від будь-яких претензій, збитків, втрат, зобов'язань та витрат (включаючи юридичні збори), що виникають внаслідок: (a) використання Клієнтом Послуг; (b) порушення Клієнтом цієї Угоди; (c) порушення Клієнтом будь-яких прав третіх осіб; або (d) будь-якого контенту або даних, завантажених або переданих Клієнтом

B. Відповідальність та обмеження Компанії

  • 10.3.За винятком випадків, прямо зазначених у цій Угоді, послуги надаються "як є" та "як доступні" без будь-яких гарантій, явних чи неявних, включаючи гарантії товарної якості, придатності для певної мети або відсутності порушень прав третіх осіб
  • 10.4.Компанія не несе відповідальності за місцеві або регіональні обмеження на використання наших послуг, встановлені третіми особами, включаючи, але не обмежуючись, обмеження інтернет-провайдера, обмеження протоколів або обмеження IP-адрес. Щодо можливостей та вартості заміни IP-адрес дивіться Розділ 9.10.
  • 10.5.Компанія може нести відповідальність за прямі збитки, спричинені необережністю, грубою необережністю або умисними протиправними діями, у межах обмежень, встановлених у цьому розділі. Для споживачів відповідальність за звичайну необережність при наданні послуг застосовується в обсязі, передбаченому чинним законодавством про захист прав споживачів.
  • 10.6.Компанія не несе відповідальності за непрямі, наслідкові або випадкові збитки, включаючи, але не обмежуючись, втрату прибутку, переривання бізнесу, втрату даних, шкоду діловій репутації або інші економічні втрати, незалежно від правової теорії відповідальності. Це включає, але не обмежується, втрату даних з будь-якої причини, такої як відмова обладнання, помилки програмного забезпечення, неправильні конфігурації, порушення безпеки або дії третіх осіб. Клієнти самостійно несуть відповідальність за створення резервних копій своїх даних відповідно до Розділу 12.
  • 10.7.Загальна відповідальність Компанії, незалежно від теорії відповідальності, обмежена сумою, сплаченою Клієнтом за послуги в попередні 12 місяців, або 1000 €, залежно від того, що більше
  • 10.8.Компанія впроваджує розумні заходи безпеки, але не гарантує повну безпеку або безперервність надання послуг. Компанія не несе відповідальності за збитки, спричинені факторами, що знаходяться поза її розумним контролем, включаючи, але не обмежуючись: послуги, програмне забезпечення або обладнання третіх осіб; вразливості програмного забезпечення або шкідливе програмне забезпечення; порушення безпеки; форс-мажорні обставини; або проблеми, спричинені Клієнтом.
  • 10.9.Будь-яка претензія до Компанії повинна бути пред'явлена протягом шести (6) місяців з дати виникнення претензії або з дати, коли Клієнт дізнався (або повинен був дізнатися) про обставини, що стали підставою для претензії, залежно від того, що настане раніше. Претензії, пред'явлені після закінчення цього строку, не приймаються. Цей строк позовної давності поширюється на всі механізми вирішення спорів, описані в Розділі 14 цієї Угоди.

11. Права інтелектуальної власності#

  • 11.1.Весь контент, торгові марки, логотипи, програмне забезпечення та послуги Компанії є її виключною власністю або власністю її ліцензіарів і захищені законодавством про авторське право, товарні знаки та інші права інтелектуальної власності
  • 11.2.Клієнт зберігає всі права на свій контент, розміщений на наших серверах. Клієнт гарантує, що володіє всіма необхідними правами, ліцензіями та дозволами для використання, розміщення та розповсюдження будь-якого контенту, завантажуваного на наші сервери
  • 11.3.Компанія надає Клієнту обмежену, невиключну, непередавану ліцензію на використання наших послуг та програмного забезпечення на час дії угоди про обслуговування відповідно до цих Умов використання
  • 11.4.Завантажуючи контент, Клієнт надає Компанії обмежену, невиключну, непередавану ліцензію на зберігання, обробку, передачу, кешування, реплікацію та виконання технічних операцій з таким контентом, що є обґрунтовано необхідними для надання Послуг під час дії цієї Угоди. Це включає, без обмежень, реплікацію в дата-центрі для забезпечення надлишковості, тимчасові копії під час міграції та автоматизоване сканування безпеки. Після припинення Угоди ліцензія автоматично припиняє дію, за винятком архівних резервних копій, які зберігаються протягом обмеженого періоду відповідно до вимог законодавства.
  • 11.5.Клієнт не має права здійснювати зворотне проектування, декомпілювати, модифікувати, відтворювати, розповсюджувати або створювати похідні роботи на основі програмного забезпечення, послуг або інтелектуальної власності Компанії без явного письмового дозволу
  • 11.6.Компанія може запросити дозвіл на використання імені та логотипу Клієнта в маркетингових матеріалах Компанії, списках клієнтів та на веб-сайті. Компанія не буде використовувати такі матеріали без явної письмової згоди Клієнта. Відгуки клієнтів з публічних веб-сайтів, таких як Trustpilot, можуть цитуватися або відображатися на веб-сайті Компанії без попередньої згоди, але будуть видалені за запитом Клієнта. Використання відгуків клієнтів у платній рекламі або рекламних кампаніях потребує явної попередньої згоди Клієнта.

12. Форс-мажор#

  • 12.1.Жодна зі сторін не несе відповідальності за будь-яке невиконання або затримку у виконанні своїх зобов'язань за цією Угодою тією мірою, якою таке невиконання або затримка спричинені обставинами, що знаходяться поза її розумним контролем
  • 12.2.Такі події включають, але не обмежуються: стихійні лиха, дії уряду, війни, тероризм, заворушення, збої електропостачання, збої в роботі інтернет-провайдера або дата-центру, DDoS-атаки, катастрофічні апаратні збої, що одночасно впливають на кілька систем, збої в роботі сторонніх сервісів, пандемії або надзвичайні ситуації в галузі громадського здоров'я, та громадянські заворушення. Відмови окремих апаратних компонентів (наприклад, одного диска або блока живлення) вважаються звичайними операційними ризиками та не є подіями форс-мажору.
  • 12.3.Під час форс-мажорних обставин Компанія буде докладати розумних зусиль для підтримки доступності сервісу та цілісності даних, але не може гарантувати повну продуктивність. Зобов'язання за SLA призупиняються на час таких подій
  • 12.4.Компанія буде докладати розумних зусиль для повідомлення Клієнтів про форс-мажорні обставини, що впливають на послуги, і надавати інформацію про терміни відновлення, коли така є доступною
  • 12.5.Якщо форс-мажорна обставина триває більше чотирнадцяти (14) послідовних днів, будь-яка зі сторін може розірвати угоду з письмовим повідомленням, з пропорційним поверненням коштів за передоплачені, але не надані послуги.

13. Вирішення спорів#

  • 13.1.Перед початком будь-якої офіційної процедури вирішення спору Клієнт погоджується спочатку звернутися до Компанії для спроби неформального вирішення питання, і обидві сторони повинні сумлінно намагатися досягти вирішення шляхом прямого діалогу.
  • 13.2.Для відносин між юридичними особами (B2B) будь-які спори, які не вдалося вирішити шляхом переговорів, підлягають обов'язковому арбітражному розгляду в Тбілісі (Грузія) відповідно до правил Грузинського міжнародного арбітражного центру (GIAC) одним арбітром, призначеним згідно з цими правилами. Для B2B-претензій із сумою спору 500 € або менше сторони можуть домовитися про вирішення спору шляхом онлайн-арбітражу або лише письмових подань, без особистого слухання, для зменшення витрат.
  • 13.3.Ця Угода регулюється та тлумачиться відповідно до законодавства Грузії, без урахування колізійних норм. Це положення про застосовне право поширюється в рівній мірі на всі політики, включені до цієї Угоди шляхом посилання, включаючи Політику допустимого використання та Політику конфіденційності. Для технічної інфраструктури або Клієнтів, що знаходяться в інших юрисдикціях, можуть також застосовуватися обов'язкові норми законодавства цих юрисдикцій.
  • 13.4.Для спорів, які не підлягають арбітражу, сторони погоджуються, що суди Грузії мають виключну юрисдикцію, за винятком того, що споживачі можуть звертатися до місцевих судів, якщо це дозволено чинним законодавством.
  • 13.5.Претензії кожного Клієнта оцінюються індивідуально на основі його конкретних обставин.
  • 13.6.Незалежно від вищесказаного, будь-яка сторона може звернутися до суду з розгляду дрібних позовів щодо спорів у межах юрисдикції такого суду.
  • 13.7.У арбітражних розглядах між юридичними особами (B2B) витрати на арбітраж (включаючи гонорари арбітра й адміністративні збори) несе сторона, що програла; кожна сторона покриває власні юридичні витрати, якщо тільки арбітр не вирішить, що позиція однієї зі сторін була необґрунтованою або недобросовісною — у такому випадку така сторона компенсує всі витрати, включаючи розумні юридичні витрати іншої сторони.
  • 13.8.Усі претензії відповідно до цього Розділу підлягають строку позовної давності, встановленому в Розділі 10.9 цієї Угоди. Жодне провадження з вирішення спорів не може бути ініційоване після закінчення цього строку.

14. Прикінцеві положення#

  • 14.1.Використовуючи наші послуги, ви підтверджуєте, що ознайомилися з цією Угодою, зрозуміли її умови та згодні їх дотримуватися. Якщо ви не згодні з цими Умовами, припиніть використання наших послуг та закрийте свій обліковий запис
  • 14.2.З усіх питань, пов'язаних з цією Угодою, звертайтеся до нас через систему підтримки у вашому особистому кабінеті або використовуючи контактну інформацію, вказану на нашому сайті

Редакція від 2 лютого 2026 року

Small Senko Digital LogoFull Senko Digital Logo
© 2021 – 2026 Senko Digital LLC
Надаємо послуги хостингу без зайвих «заморочок» з 2021

Хостинг

  • Віртуальні сервери
  • Бюджетні VPS
  • Storage VPS
  • Виділені сервери
  • Ігровий хостинг

Послуги

  • Домени
  • DNS-хостинг
  • SSL-сертифікати

Ресурси

  • База знань
  • Способи оплати
  • Статус послуг
  • Looking Glass
  • Карта сайту

Компанія

  • Про нас
  • Контакти
  • Новини

Документи

  • Умови використання
  • Політика допустимого використання
  • Рекурентні платежі
  • Політика конфіденційності

Мова

  • English
  • ქართული
  • Deutsch
  • Español
  • Italiano
  • Română
  • Українська
  • Русский

Batumi city, Zhiuli Shartava Avenue, N7, Floor N7, Apartment N22, 6004, Georgia · Reg No: 445798067